Найден древнейший брачный договор, закрепляющий суррогатное материнство

фoтo: Гeннaдий Чeркaсoв

Кaк сooбщaeт издaниe Daily Sabah, вo время археологических раскопок неподалеку от турецкого города Кайсери среди прочих находок была поднята из древнего культурного слоя глиняная табличка с текстом, который является по сути древнейшим из найденных до сих пор брачных контрактов.

Расшифровка документа, написанного клинописным шрифтом, содержит весьма «пикантную» информацию. В частности, предусмотрительный супруг заранее оговаривает возможную неприятную ситуацию, когда жена его окажется вдруг бесплодной. На сей счет в соглашении записано: если в течение первых двух лет брака у пары не появятся дети, то муж имеет право прибегнуть к помощи одной из своих молодых рабынь. Эта женщина и станет «суррогатной матерью» его ребенка. И еще один, дополнительный пункт глиняного документа: в том случае, если рабыня эта родит от хозяина мальчика – продолжателя рода, – то в награду она получит свободу.

По информации от историков, в том районе, где располагается ныне город Кейсри, с XXI по XVIII век до нашей эры находилось одно из крупных селений, входившее в состав Ассирийской империи. Раскопки в этих местах археологи ведут уже на протяжении почти ста лет. В числе других обнаруженных ранее артефактов были и клинописные глиняные таблички. Однако уникальность нынешней находки в том, что текст ее содержит самое раннее по времени документально зафиксированное упоминание о женском бесплодии.

Уникальную табличку уже передали для экспонирования в Стамбульский археологический музей.

Весьма интересные по содержанию древние брачные контракты были обнаружены до того и в местах, где существовали когда-то другие древние государства.

Например, в одном из таких договоров между молодоженами, жившими в Древнем Египте, имеется следующий «пассаж», написанный от лица женщины: «Если я возненавижу тебя или если я полюблю другого мужчину, я верну тебе твое серебро и откажусь от какого-либо права на землю».

А вот в Вавилонском царстве, как выяснили исследователи, брачные контракты заключались чаще всего в устной форме. Из литературных источников известно, что во время бракосочетания выполнялись особые церемонии, в том числе обязательно произносились невестой фраза: «Ты лишь да будешь моим мужем, я же буду твоей женой!» Как говорится, «слово – кремень»: без такого устного брачного договора, заключенного в присутствии свидетелей, представительница прекрасного пола не могла получить официальный статус жены. Интересно, что согласно распространенным в ту пору обычаям, «вздорную» супругу ее муж имел полное право выгнать из дома или «разжаловать» в служанки. Ну а при особо злостном игнорировании женщиной своего семейного долга предписывалось ее «бросить в воду». В случае вызывающе «неправильного» поведения жены или обнаружившегося ее длительного бесплодия мужчина имел законное право взять в дом другую женщину. Но одну, на выбор – вторую жену, рабыню или наложницу. При этом первая его супруга могла остаться жить в общей семье.

Очень подробно расписаны все условия в брачном контракте, составленном на греческом острове Элефантина в 311 году до нашей эры и записанном на листе папируса. Из текста явствует, что мужчина по имени Гераклид берет в жены себе свободнорожденную женщину Деметрию, дочь Лептина и Филотиды с приданым ее платьями и украшениями, стоимостью в тысячу драхм. Со своей стороны Гераклид предоставляет Деметрии все, что подобает иметь свободнорожденной женщине, а жить они будут вместе там, где по взаимному соглашению сочтут нужным зять и тесть. В случае, если Деметрия, будучи замужем, совершит что-либо дурное, навлекши тем самым позор на супруга, то она лишится всего, что принесла с собой. Но при этом Гераклид должен доказать истинность своих обвинений против Деметрии перед тремя почтенными мужами, которым выразят свое доверие обе стороны. В контракте имелись также и ограничения для главы семейства. Гераклид не имел права вводить в свой дом иную женщину, признавать своими детей, рожденных ему другой женщиной и вообще под каким-либо предлогом причинять зло законной супруге Деметрии. При нарушении этих пунктов, в том случае, если Деметрия сможет доказать такой прецедент, Гераклиду придется вернуть обиженной жене ее приданое и, кроме того, уплатить еще тысячу драхм «штрафа». Затеяв же развод по своей инициативе Гераклид обязан не только возвратить жене все ее приданое, но также выплатить определенную сумму за каждый месяц, прожитый ими в браке.

Интересно, что при всей дороговизне тогдашних письменных принадлежностей, брачный договор составлен был в двух экземплярах, чтобы супруги хранили сей документ каждый у себя и при наступлении «страхового случая» могли предъявить для судебного разбирательства.

Ну очень предусмотрительными они были, наши предки!

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.